Se hai già letto il nostro articolo sulle “differenze tra inglese britannico e americano” saprai che queste due versioni della stessa lingua si differenziano sotto diversi aspetti tra cui anche il vocabolario. Per non sbagliare i termini durante le vacanze è bene tenere a mente queste differenze e usarle al momento opportuno in base al luogo in cui ci troviamo. Ad esempio se sei la Londra e devi ordinare delle patatine fritte chiedi delle “French Fries” o delle “Chips”?
Per aiutarti a memorizzare più facilmente le differenze di termini sul cibo tra inglese britannico e americano, ti proponiamo questa simpatica infografica:
Al via la stagione estiva MLA nei programmi di studio all'estero Con l'inizio dei programmi…
La tipping culture, ovvero la cultura della mancia, è una delle prime differenze che molti…
Ci sono notizie che sembrano lontane dalla vita quotidiana di una famiglia, e che invece…
Le parole intraducibili affascinano linguisti, viaggiatori e studenti di lingue perché racchiudono significati che spesso…
Negli ultimi anni, la cultura K-pop e il suo impatto globale hanno trasformato la Corea…
Due settimane all’estero bastano davvero per fare un salto di livello in inglese? È una…